A brief glimpse into Elsa Cross's "Malabar Song"
Keywords:
canto malabar, mysticism, spiritual tradition, meditation, banyan tree, life and deathAbstract
María de los Ángeles Silvina Manzano Añorve's essay examines the religious and mystical dimension in 20th-century Mexican poetry, using Elsa Cross's Canto Malabar as a central example. The author highlights how the emergence of female voices enriched contemporary Mexican literature and identifies Cross as one of the most consistent yet least studied figures, despite her extensive academic and poetic career. The text contextualizes the mystical tradition, from Dionysius the Areopagite to Saint John of the Cross and Saint Teresa of Ávila, underscoring the three classical paths to union with the divine: purgative, illuminative, and unitive. It emphasizes that mystical poetry is characterized by intuition, inner experience, and the search for the transcendent, beyond intellectual reasoning. In Mexico, this tradition was transformed in the 20th century, becoming linked to consciousness, dreams, and intuition, and drawing on both the Catholic heritage and Eastern influences. Within this framework, Elsa Cross emerges as a poet who blends East and West. A practitioner of meditation since 1976, he conceives of writing as a consequence of spiritual experience. His poem *Canto Malabar*, written between India and Mexico, stands as a song to life and death, where Hindu symbols such as the banyan tree and Yama converge with universal metaphors about sleep and dissolution. The work is composed of seven parts and 102 stanzas in free verse, and constitutes a search for inner unity and transcendence. Manzano Añorve concludes that *Canto Malabar* is a paean to the divine being that dwells within humankind, and a bridge between diverse cultural and spiritual traditions.
Published
Data Availability Statement
Data available
Issue
Section
Categories
License
Copyright (c) 2026 Manzano Añorve

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Open Access Statement as defined by DOAJ
“Open Access” is a general term encompassing both Free and Open Access. For DOAJ, open access is only when digital content is freely available online and user rights and copyright terms are clearly defined.
All texts published by Tlamati—without exception—are distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors may enter into separate, additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the version of the article published in Science and Philosophy ISSN: 2594-2204 (for example, including it in an institutional repository or publishing it in a book), provided they clearly indicate that the work was first published in Tlamati.
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the license.
You are free to:
Share
Read
Download
Translate
Copy
Distribute
Print
Search or link to the full text of the articles
Crawl them for indexing
Pass them as data into software or
Use them for any other lawful purpose, in any medium or format
License terms: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es
You are free to:
Share — copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially.
Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially. The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
